new south whales

新南威尔士州位于澳大利亚东南部,是澳大利亚人口最多、经济最发达的州,首府为悉尼。这里兼具国际化都市与自然奇观:从繁华的悉尼港,到蓝山的壮丽峡谷,再到沿海和内陆的乡村风光,都展现出独特魅力。

New South Wales (NSW), located in southeastern Australia, is the country’s most populous and economically developed state, with Sydney as its capital. It offers a unique blend of vibrant urban life and natural wonders, from Sydney Harbour to the majestic Blue Mountains, and from coastal beaches to rural hinterlands.

悉尼歌剧院 Sydney Opera House

景点简介|Introduction

悉尼歌剧院(Sydney Opera House)位于澳大利亚新南威尔士州悉尼市的贝尼朗角(Bennelong Point),是20世纪最具标志性的建筑之一,也是澳大利亚的象征。其外形似巨大的白色帆船,极具辨识度。2007年,它被联合国教科文组织列为世界文化遗产。悉尼歌剧院不仅是一个活跃的艺术中心,也是悉尼的城市名片。

The Sydney Opera House, located at Bennelong Point in Sydney, New South Wales, Australia, is one of the most iconic buildings of the 20th century and a symbol of Australia. Its distinctive shell-like structure, resembling a series of gleaming white sails, makes it instantly recognizable. In 2007, it was inscribed as a UNESCO World Heritage Site. The Sydney Opera House is not only a vibrant center for the performing arts but also a landmark representing the city of Sydney.

歌剧院最大的魅力首先在于其外部形象。从不同角度,不同光线下,这些“白帆“都会呈现出不同的美感。前方的广场是拍摄悉尼歌剧院与合影的经典机位,也是市民和游客聚集,享受阳光的地方。

The primary charm of the Sydney Opera House lies in its exterior design. From different angles and under varying light conditions, the “white sails” present ever-changing aesthetic charm. The forecourt in front of the building is a classic spot for photographing the Opera House and taking group photos, and it is also a popular gathering place for both locals and visitors to enjoy the sunshine.

周边必游景点|Must Visit Nearby

  • 海港大桥|Harbour Bridge

步行穿过大桥,从桥上看歌剧院和悉尼港的视角无与伦比。更具挑战性的项目是著名的“攀桥”(Bridge Climb),从134米高的桥顶俯瞰,景色极为壮观。Walking across the bridge offers unparalleled views of the Opera House and Sydney Harbour. A more adventurous activity is the famous Bridge Climb, allows participants to ascend to the top of the bridge, 134 meters above sea level, enjoying spectacular views.

  • 环形码头|Circular Quay

歌剧院所在的港湾区域,是悉尼的交通枢纽和文化中心。这里遍布咖啡馆、餐厅和街头艺人,充满活力。可以从这里搭乘渡轮前往其他景点。

The harbour area where the Opera House is located serves as both a transportation hub and a cultural centre of Sydney. The area is filled with cafés, restaurants, and street performers, and visitors can take ferries from here to reach other attractions.

 

推荐路线|Suggested Tour

乘坐火车到环形码头→步行前往悉尼歌剧院→海港大桥

Take the train to Circular Quay→Walk to the Sydney Opera House→Sydney Harbour Bridge

蓝山(Blue Mountains)

景点简介|Introduction

蓝山(Blue Mountains)位于澳大利亚悉尼以西约60公里处,是澳大利亚最著名的山脉之一,也是大蓝山地区(Greater Blue Mountains Area)的核心部分,于2000年被列入世界自然遗产名录。其名称“蓝山”来源于当地广泛的桉树林(尤加利树)。桉树叶释放出的油脂微粒弥漫在空气中,经过阳光折射,形成一片独特的蓝色薄雾,故得此名。蓝山拥有多种特色地形,例如峡谷,悬崖,石灰岩和砂岩地貌,丛林茂密,瀑布繁多,因此是徒步、观光、探险和感受自然的绝佳目的地。

The Blue Mountains, located approximately 60 kilometers west of Sydney, Australia, are among the country’s most famous mountain ranges and form the core of the Greater Blue Mountains Area, which was inscribed as a UNESCO World Natural Heritage site in 2000. The name "Blue Mountains" derives from the region's extensive eucalyptus forests. Oil droplets released from the leaves of these trees disperse into the atmosphere, when refracted by sunlight, create a distinctive blue haze, hence the name. The Blue Mountains feature a variety of unique landscapes, including deep valleys, dramatic cliffs, limestone and sandstone formations, dense forests, and numerous waterfalls. This makes the Blue Mountains an exceptional for hiking, sightseeing, adventure, and experiencing nature.

 

必游景点|Must Visit

  • 三姐妹峰 (The Three Sisters)

The most famous landmark of the Blue Mountains, consisting of three adjacent sandstone pillars.

蓝山最著名的地标,由三座紧邻的砂岩岩柱组成。

  • 回声角 (Echo Point)

俯瞰三姐妹峰和贾米森峡谷的最佳观景台, 可作为徒步或拍照的起点。

The best viewpoint overlooking the Three Sisters and the Jamison Valley, serving as a starting point for hiking or photography.

  • 卡通巴小镇 (Katoomba)

卡通巴(Katoomba)位于蓝山国家公园边缘,是蓝山地区的核心游览镇区,从悉尼市区可以乘坐铁路蓝山线(Blue Mountains Line,BMT)直接到达。卡通巴小镇是游客主要的住宿和集散地,街道两边有咖啡店,手工店和特色餐厅。

Located at the edge of Blue Mountains National Park, Katoomba is the main town for exploring the Blue Mountains region. It can be reached directly from Sydney via the Blue Mountains Line (BMT). Katoomba serves as the primary hub for accommodation and visitor services, with streets lined with cafés, craft shops, and specialty restaurants.

 

游玩路线

卡通巴(Katoomba)→回音角(Echo Point)→三姐妹峰(The Three Sisters)

Next
Next

VICTORIA